20 passages · ~5 min read
Tap any verse to open it — original, meaning & audio.
अर्जुन उवाचएवं सततयुक्ता ये भक्तास्त्वां पर्युपासते।येचाप्यक्षरमव्यक्तं तेषां के योगवित्तमाः।।12.1।।
Arjuna said, "Which of them are better versed in Yoga—those who steadfastly worship You, or those who worship the imp…
श्री भगवानुवाचमय्यावेश्य मनो ये मां नित्ययुक्ता उपासते।श्रद्धया परयोपेतास्ते मे युक्ततमा मताः।।12.2।।
The Blessed Lord said, "In My opinion, those who fix their minds on Me, worship Me ever steadfastly, and are endowed …
ये त्वक्षरमनिर्देश्यमव्यक्तं पर्युपासते।सर्वत्रगमचिन्त्यं च कूटस्थमचलं ध्रुवम्।।12.3।।
Those who worship the imperishable, the indefinable, the unmanifest, the omnipresent, the unthinkable, the immovable,…
संनियम्येन्द्रियग्रामं सर्वत्र समबुद्धयः।ते प्राप्नुवन्ति मामेव सर्वभूतहिते रताः।।12.4।।
Having restrained all the senses, being even-minded everywhere, and intent on the welfare of all beings, they verily …
क्लेशोऽधिकतरस्तेषामव्यक्तासक्तचेतसाम्। अव्यक्ता हि गतिर्दुःखं देहवद्भिरवाप्यते।।12.5।।
Greater is their trouble whose minds are set on the unmanifested, for the goal of the unmanifested is very hard for t…
ये तु सर्वाणि कर्माणि मयि संन्यस्य मत्पराः।अनन्येनैव योगेन मां ध्यायन्त उपासते।।12.6।।
But to those who worship Me, renouncing all actions in Me, regarding Me as the supreme goal, meditating on Me with si…
तेषामहं समुद्धर्ता मृत्युसंसारसागरात्।भवामि नचिरात्पार्थ मय्यावेशितचेतसाम्।।12.7।।
To those whose minds are set on Me, O Arjuna, verily I soon become the savior out of the ocean of Samsara.
मय्येव मन आधत्स्व मयि बुद्धिं निवेशय।निवसिष्यसि मय्येव अत ऊर्ध्वं न संशयः।।12.8।।
Fix your mind on Me, and your intellect in Me. Then you will certainly live in Me alone hereafter.
अथ चित्तं समाधातुं न शक्नोषि मयि स्थिरम्।अभ्यासयोगेन ततो मामिच्छाप्तुं धनञ्जय।।12.9।।
If you are unable to fix your mind steadily on Me, then seek to reach Me through the yoga of constant practice, O Arj…
अभ्यासेऽप्यसमर्थोऽसि मत्कर्मपरमो भव।मदर्थमपि कर्माणि कुर्वन् सिद्धिमवाप्स्यसि।।12.10।।
If you are unable to practice even this Abhyasa Yoga, be intent on doing actions for My sake; even by doing actions f…
अथैतदप्यशक्तोऽसि कर्तुं मद्योगमाश्रितः।सर्वकर्मफलत्यागं ततः कुरु यतात्मवान्।।12.11।।
If you are unable to do even this, then, resort to union with Me and renounce the fruits of all actions with self-con…
श्रेयो हि ज्ञानमभ्यासाज्ज्ञानाद्ध्यानं विशिष्यते।ध्यानात्कर्मफलत्यागस्त्यागाच्छान्तिरनन्तरम्।।12.12।।
Better indeed is knowledge than practice; better than knowledge is meditation; better than meditation is the renuncia…
अद्वेष्टा सर्वभूतानां मैत्रः करुण एव च।निर्ममो निरहङ्कारः समदुःखसुखः क्षमी।।12.13।।
He who hates no creature, is friendly and compassionate to all, is free from attachment and egoism, is balanced in pl…
सन्तुष्टः सततं योगी यतात्मा दृढनिश्चयः।मय्यर्पितमनोबुद्धिर्यो मद्भक्तः स मे प्रियः।।12.14।।
Ever content, steady in meditation, self-controlled, possessing firm conviction, with the mind and intellect dedicate…
यस्मान्नोद्विजते लोको लोकान्नोद्विजते च यः।हर्षामर्षभयोद्वेगैर्मुक्तो यः स च मे प्रियः।।12.15।।
He whom the world does not agitate, and who cannot be agitated by the world, and who is freed from joy, anger, fear, …
अनपेक्षः शुचिर्दक्ष उदासीनो गतव्यथः।सर्वारम्भपरित्यागी यो मद्भक्तः स मे प्रियः।।12.16।।
He who is free from wants, pure, expert, unconcerned, and free from pain, renouncing all undertakings and commencemen…
यो न हृष्यति न द्वेष्टि न शोचति न काङ्क्षति।शुभाशुभपरित्यागी भक्ितमान्यः स मे प्रियः।।12.17।।
He who neither rejoices nor hates, nor grieves nor desires, renouncing both good and evil, and who is full of devotio…
समः शत्रौ च मित्रे च तथा मानापमानयोः।शीतोष्णसुखदुःखेषु समः सङ्गविवर्जितः।।12.18।।
He who is the same to foe and friend, and also in honor and dishonor, who is the same in cold and heat, in pleasure a…
तुल्यनिन्दास्तुतिर्मौनी सन्तुष्टो येनकेनचित्।अनिकेतः स्थिरमतिर्भक्ितमान्मे प्रियो नरः।।12.19।।
He to whom censure and praise are equal, who is silent, content with anything, homeless, of a steady mind, and full o…
ये तु धर्म्यामृतमिदं यथोक्तं पर्युपासते।श्रद्दधाना मत्परमा भक्तास्तेऽतीव मे प्रियाः।।12.20।।
They who follow this immortal Dharma, endowed with faith and regarding Me as their supreme goal, are exceedingly dear…