10 passages · ~1 min read
Tap any verse to open it — original, meaning & audio.
ஆகூழால் தோன்றும் அசைவின்மை கைப்பொருள் போகூழால் தோன்றும் மடி.
Resolution cometh to a man when Fortune is about to smile on him ; but Indolence appeareth when Fortune is about to l…
பேதைப் படுக்கும் இழவூழ் அறிவகற்றும் ஆகலூழ் உற்றக் கடை.
Evil fate dulleth the faculties : but when Fortune is about to smile she first expandeth the intelligence.
நுண்ணிய நூல்பல கற்பினும் மற்றுந்தன் உண்மை யறிவே மிகும்.
What doth learning avail and all subtleties? It is the Spirit that is inside that prevaileth over all.
இருவேறு உலகத்து இயற்கை திருவேறு தெள்ளிய ராதலும் வேறு.
There are two things in the world which have nothing in common : Riches is one thing and Saintliness is quite another.
நல்லவை எல்லாஅந் தீயவாம் தீயவும் நல்லவாம் செல்வம் செயற்கு.
When the tide is against thee even good things turn to evil: and even evil things turn to good when the tide is on.
பரியினும் ஆகாவாம் பாலல்ல உய்த்துச் சொரியினும் போகா தம.
What Destiny denieth thou canst not keep even with the utmost care : and even if thou scatter abroad, the things that…
வகுத்தான் வகுத்த வகையல்லால் கோடி தொகுத்தார்க்கு துய்த்தல் அரிது.
Even the man who hath amassed ten million cannot enjoy his riches except as the Ordainer hath ordained.
துறப்பார்மன் துப்புர வில்லார் உறற்பால ஊட்டா கழியு மெனின்.
Verily the destitute poor would turn their hearts towards renunciation but that Destiny reserveth them for the miseri…
நன்றாங்கால் நல்லவாக் காண்பவர் அன்றாங்கால் அல்லற் படுவ தெவன்.
He that rejoiceth when good cometh, why should he fret when he receiveth evil?
ஊழிற் பெருவலி யாவுள மற்றொன்று சூழினுந் தான்முந் துறும்.
What is there that is mightier than Destiny? For even as its victim is meditating a plan to overcome it, it forestall…